De Stilte van Woorden


Als Osho spreekt, kun je de Stilte die woorden teweeg brengen, horen. En daarom is de titel van dit boekje van Osho: de Stilte van Woorden, ook zo goed passend.
Want er wordt mee aangegeven, dat de woorden van een Verlichte kwalitatief verschillend zijn van de onze.
De Stilte van WoordenWij kletsen vaak maar raak en wisselen allerlei formaliteiten uit.
Wat een Verlichte zegt, heeft betekenis. En juist de pauzes tussen de woorden zijn belangrijk bij een Verlicht persoon.
Dit boekje de Woorden van Stilte is de vertaling van het oorspronkelijke boekje, met de veelzeggende titel “Words from a man of no Words”.

Het boek is waarschijnlijk moeilijk te verkrijgen, alleen tweedehands mogelijk via de Boekhandel.

Het boek ‘De Stilte van Woorden’ is nu weer in het Engels verkrijgbaar, onder de titel: Words from a Man of No Words.

Review van De Stilte van Woorden

Osho karakteriseert de relatie Meester-discipel als een van silent 22681391-Words-From-A-Man-Of-No-Words-Oshocommunion; er is sprake van transmissie, van overdracht en niet van het gesproken woord.
Want dat wat de Meester aan de discipel overdraagt, is eenvoudig weg niet in woorden uit te drukken.
Vandaar ook, dat hij de filosoof Witgenstein op de vingers tikt.
Hij heeft veel respect voor Witgenstein, daarom juist vindt hij het de moeite waard om deze te bekritiseren.
Witgenstein heeft gezegd, dat datgene wat niet gezegd kan worden, ook niet uitgesproken dient te worden.

Daarop geeft Osho het volgende commentaar.
Hij is het met Witgenstein eens, maar hij vindt, dat zelfs deze uitspraak van Witgenstein dan niet gedaan zou moeten zijn.
Oftewel: Het is niet te zeggen, zeg het dan ook niet.
De stiltes met Osho zoals we die kennen van de Satsang en de White Robe Brotherhood betekenen stilte en een steeds dieper wordende stilte.

Toch heb ik Osho ook regelmatig horen zeggen, dat wij nu eenmaal woorden nodig hebben.
En hij gaf aan, dat wij vaak alleen te bereiken zijn met woorden. Dus, hij moest wel……doorgaan met spreken, lange lezingen vol.
Maar dat zijn dan geen gewone woorden zoals wij die onderling uitwisselen. Het zijn woorden die tot het hart gericht zijn en die ons uitnodigen tot transformatie. Het zijn woorden die onze mind stil kunnen maken en ons doen ophouden zoveel te praten.

Als Osho spreekt, kun je de Stilte die woorden teweeg brengen horen.
En daarom ben ik ook zo blij met het het nieuw vertaalde boekje van Osho: de Stilte van Woorden.
Want er wordt mee aangegeven, dat de woorden van een Verlichte kwalitatief verschillend zijn van de onze.

Wij kletsen vaak maar raak en wisselen allerlei formaliteiten uit. Wat een Verlichte zegt, heeft betekenis. En juist de pauzes tussen de woorden zijn belangrijk bij een Verlicht persoon.

Dit boekje de Woorden van Stilte is de vertaling van het oorspronkelijke boekje, met de veelzeggende titel ‘Words from a man of no Words’ en dat is reeds lang niet meer verkrijgbaar. Ook daarom is het zo goed, dat dit nieuwe boekje er nu is, de Nederlandse versie dus,De Stilte van woorden. Lees de volgende woorden bijvoorbeeld eens:

“Als verstand weet, noemen we het kennis.
Als hart weet, noemen we het liefde.
En als de ziel weet, noemen we het meditatie.”

Deze uitspraak van Osho komt uit het boek : From Ignorance to Innocence (Van onwetendheid naar Onschuld), een zeer indringende lezingen serie uit de tijd van Rajneeshpuram. Ik heb lange tijd met een diep gevoel van warmte een t-shirt gedragen met deze tekst en het ook een paar maal cadeau gegeven. Het is zo’n rijk omhulsel waarin je je dan bevindt.

Het hele boekje ademt stilte. De cover is voorzien van een prachtige natuurimpressie. En in het boekje staan illustraties van Veet Kalpa: vogeltjes in heel verschillende, vaak grappige houdingen, een vlinder, een kikker, sierlijke bloemen en bamboetakjes en nog veel meer, zo treffend, dat je stil wordt van verrukking.
Nog een stukje uit het boek is:

“Het leven gaat zijn eigen weg. Op het moment dat je alles gaat beheersen, bederf je het. Laat het leven zijn vrijheid.”
Een compliment voor de vertaler, Prem (Abhay), is hier absoluut op zijn plaats.
Mooi zijn de gekozen woorden en het geheel leest prettig.

Je zult zeker even huiveren van herkenning bij het volgende fragment.”Ik ben tegen gebed, omdat het in wezen zaken doen is. Het is God omkopen. Het is hopen, dat je zijn ego kunt versterken:
‘U bent geweldig, u bent medelevend, u kunt alles doen wat u wilt.’
En dit wordt allemaal gezegd, omdat jij iets nodig hebt.”

Zo lees je en je leest maar door, in dit schitterende boek en je staat steeds weer stil bij de vaak aandoenlijke tekeningen.
En op de laatste bladzijde tref je dan een mooie afsluitende meditatie aan: De Kleur van Stilte.
Het blauwe in de natuur staat hierbij centraal. Heel fijn om zo’n simpele techniek ‘bij je te hebben’ tijdens een wandeling of een fietstocht.
Een genot om te kopen, dit boekje De Stilte van woorden een genot om weg te geven en een genot om te mogen ontvangen.